No Gun Ri
My Lai
School of the Americas
Kampfhunde
No Gun Ri |
Vor 50 Jahren - in der fünften Woche des Koreakrieges - war eine Eisenbahnbrücke bei No Gun Ri in Südkorea Schauplatz eines US-amerikanischen Kriegsverbrechens (Karte). Vor knapp einem Jahr wurde es zugegeben, weil Veteranen der 7. Kavallerie das Schweigen brachen. Der Fernsehsender ABC (von dem auch die Karte rechts stammt) berichtete eindrucksvoll, niemand habe eine genaue Schilderung geben können, aber sie hätten übereingestimmt, was Ort und Zeit und Opfergruppen (Frauen, Kinder und alte Männer) angehe. Uneinigkeite herrsche darüber, ob auch die Soldaten beschossen worden seien (wenn doch, waren es Einzelfälle). Einige Soldaten hätten sich geweigert, civilians just trying to hide zu beschießen. The 30 Korean claimants survivors and victims relatives said what happened July 26-29, 1950, was an unprovoked, three-day carnage. The American soldiers played with our lives like boys playing with flies, said CHUN CHOON-JA, a 12-year-old girl at the time. The reported death toll would make No Gun Ri one of only two known cases of large-scale killings of noncombatants by U.S. ground troops in this centurys major wars, military law experts note. The other was Vietnams My Lai massacre, in 1968, in which more than 500 Vietnamese may have died. |
http://www.abcnews.go.com/media/World/images/map_korea991001_n.gif |
Beschreibung dieses Fotos bei ABC:
|
http://www.abcnews.go.com/media/World/images/ap_korea_bridge2_990929_h.jpg |
Am 30.9.1999 berichtete die New York Times:
For almost 50 years, South Korean villagers have insisted that early in the Korean War, American soldiers machine-gunned hundreds of helpless civilians under a railroad bridge near a hamlet some 100 miles southeast of Seoul.
When survivors and victims' relatives told their story, and sought redress, they met only rejection and denial, from the United States military and from their own Government. Now, after The Associated Press spent months tracing veterans in some 130 interviews by telephone and in person, a dozen former G.I.'s have spoken out. Although none gave a complete, detailed account of the events under the bridge near No Gun Ri in late July 1950, their memories support the villagers' accounts. These American veterans say that in the first desperate weeks of the Korean War, American soldiers killed 100, 200 or simply hundreds of refugees, many of them women and children, who were trapped beneath the bridge. The Korean survivors and relatives, whose claim for compensation was rejected last year by the South Korean Government, say that 300 were shot to death at the bridge and that 100 died in a preceding air attack. One American veteran, EUGENE HESSELMAN of Fort Mitchell, Ky., recalled his captain as saying: "The hell with all those people. Let's get rid of all of them."
Dieser und zwei weitere Berichte sind in voller Länge bei Tripod nachzulesen.
Einer der 20 Überlebenden, der 62jährige Bauer CHUNG GOO HO erzählte Newsweek:
I'll never forget how hot that day was. It was July 26, 1950, and I was 13 years old. My mother, father, younger sister and I were walking south along a railway near the village of No Gun Ri. Accompanied by U.S. soldiers, we were part of a group of about 500 people who were trying to escape invaders from North Korea. Suddenly, several U.S. warplanes began firing at us, and dropping their bombs.
In only a few minutes, the world became a kind of hell; there were bodies falling and blood splashing everywhere. Perhaps a hundred people died there and another hundred fled into the mountain hills. The U.S. soldiers told us to go under the two 10-meter-high tunnels below a railway bridge. About 300 people waited there for hours. Leaving was impossible; late that afternoon, American soldiers in nearby trenches shot and killed some people when they tried to run away.
When it got dark, the soldiers aimed searchlights on us. Then they began shooting at the crowd. About 100 people who could run fast, including my father, fled. But most of the women and children had to remain. The shooting continued sporadically for three days and nights, and the bodies started piling up, from the entrance inward. To dodge bullets we tried to hide behind the corpses. I thought I was going to die.
On the second night, my mother was shot. At the time, she was hugging me and my younger sister to her breast to protect us from the gunfire. She was killed by four bullets to her head and her back. My sister and I could do nothing but wait. We had nothing to eat and we drank bloody water out of a nearby stream. When the U.S. soldiers retreated on the third day, we were among only about 20 people who were still alive.
I still have nightmares about that night, and I can still hear the last screams of my mother. I still don't know why hundreds of civilians had to be killed by American soldiers.
Newsweek International, October 11, 1999 (aber jetzt nicht mehr zu finden)
Vertreter der US-Army haben begonnen, in Südkorea das Massaker von No Gun Ri zu untersuchen (s. 1240). Unter der Eisenbahnbrücke bei der Stadt No Gun Ri (etwa 160 km südöstlich von Seoul) sollen US-Soldaten während des Koreakrieges an die 400 Zivilisten, darunter auch Frauen und Kinder, erschossen haben, weil sie vermuteten, daß sich verkleidete Nordkoreaner unter ihnen befanden. In Seoul fand eine Demo gegen die US-Kriegsverbrechen statt, wo gefordert wurde, daß auch andere Vorwürfe untersucht würden; so hätten US-Truppen zum Beispiel im August 1950 80 Menschen in einem konfuzianischen Schrein in Masan ermordet. | http://www.rhein-neckar.de/~wildcat/aarchiv/bilder.htg/no-gun-ri1320.jpg |
Das No Gun Ri-Massaker, ähnliche Verbrechen oder auch "nur" Unglücksfälle erweisen sich für die Veteranen noch nach Jahrzehnten als Belastung. So berichtete die Seattle Times am 12.2.2000:
Close-Up
Veterans of Korean conflict recount the lonely battles that would come later
by RICHARD T. COOPER
Los Angeles Times
WASHINGTON - WALTER C. BENTON retired from the Army as a first sergeant with almost 30 years' service, including Korea, Vietnam and Desert Storm. He had three children, seven grandchildren and a boxful of decorations. He was numbered among the "Chosin Few," a group of soldiers whose bravery and endurance against overwhelming odds during an epic battle in Korea place them in the first rank of U.S. fighting men.
But the one experience that still haunts him occurred Christmas Eve 1950, on a bitterly cold beach at Hungnam, North Korea. There, amid the chaos of an army reeling from defeat and awaiting evacuation in the American equivalent of Dunkirk, 18-year-old Pfc. Benton encountered the aged, half-frozen Korean woman.
He drew her into the circle of GIs huddled around a bonfire. He heated cans of tomato soup and fed her. He pieced together her story of lost family and exhaustion. He struggled in vain to convince her she must move quickly to a safer place. And, minutes after a landing barge carried him off the beach, he saw her blown to pieces - by American demolition charges set off to destroy abandoned munitions.
When he first saw her, Benton remembers, the Navy was playing "White Christmas" on a loudspeaker. When the smoke cleared, "there was nothing left."
Like the soldiers who recently broke their silence on No Gun Ri, the village where scores of Korean refugees were apparently killed by American troops who feared infiltrators, WALTER BENTON kept the story of that Christmas Eve buried inside him for decades. "There's never a Christmas that goes by that I don't think about it," he says.
Weitere Links:
Im Koreakrieg wurden in drei Jahren 36.914 Amerikaner getötet und 103.284 verwundet, im Vietnamkrieg in neun Jahren 58.167 getötet und 153.303 verwundet.
Nach der Veröffentlichung von Berichten über No Gun Ri wurden oft Vergleiche zu My Lai gezogen:
The popular and guerrilla element of the Korean War has been lost from the collective memory, as if Vietnam were the only intervention where My Lai occurred. But in 1950 what the people in "white pajamas" provoked in Americans was as accessible as our barbershop reading table. What the Pentagon could not find was reported, for example, by JOHN OSBORNE in Life. He told readers of the August 21, 1950 issue that U.S. officers had ordered GIs to fire on clusters of civilians; a soldier told him, "It's gone too far when we are shooting children." It was a new kind of war, OSBORNE wrote, with the "blotting out of villages where the enemy may be hiding; the shelling of refugees who may include North Koreans." The commander of the 24th Infantry Division, General JOHN CHURCH, said that Korea was not like the European battles of World War II: "It's an entirely different kind of warfare, this is really guerrilla warfare... especially a guerrilla war over rugged territory." Official U.S. sources have always denied that any massacres of civilians occurred at any point in the three-year war. Routine denials by officers on the scene in Yongdong were followed by official military histories that blamed the North Koreans for all atrocities and by years of stonewalling by two governments -- right up to the Pentagon's claim for the past two years that it found "no information that substantiates the claim." The offending First Cavalry Division wasn't even in the area, it said. But it took exactly five minutes to find CLAY BLAIR's statement in The Forgotten War, based on declassified unit records, that "the 1st Cav. would relieve the shattered 24th Division at Yongdong" on July 22. As with My Lai, first you deny and then you cover up...
-- Pau --
My Lai |
http://www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/mylai/CALLEY.JPG |
http://www.law.umkc.edu/faculty/projects/ftrials/mylai/MAP2.jpg |
Am 16. März 1968 massakrierten US-Soldaten mehr als 500 Zivilisten im südvietnamesischen Dorf My Lai in der Provinz Quang Ngai. Das widersprach natürlich dem Kriegsvölkerrecht und den Anweisungen des "Military Assistance Command Vietnam". Aber die Provinz galt als Vietcong-Gebiet. Über 140000 Einwohner waren schon obdachlos.
Military leaders encouraged and rewarded kills in an effort to produce impressive body counts that could be reported to Saigon as an indication of progress. GIs joked that "anything that's dead and isn't white is a VC" for body count purposes. Angered by a local population that said nothing about the VC's whereabouts, soldiers took to calling natives "gooks."...
SEYMOUR HERSH wrote that by March of 1968 "many in the company had given in to an easy pattern of violence." Soldiers systematically beat unarmed civilians. Some civilians were murdered. Whole villages were burned. Wells were poisoned. Rapes were common.
Dem Angriff um 8 Uhr morgens war der Verlust dreier Kollegen vorausgegangen und eine Ansprache des Kommandanten ERNEST MEDINA (35), der behauptete, man werde nur auf Vietcong treffen können, weil Frauen und Kinder das Gebiet verlassen hätten. Die 700 Einwohner wurden bei alltäglichen Beschäftigungen angetroffen und zunächst separiert und nach Vietcong befragt. Bald wurde der erste ermordet (mit dem Bajonet). Wenn auf die Aufforderung, herzukommen, niemand die Hütte verließ, waren Soldaten Handgranaten hinein oder setzten sie in Brand. Zwei junge Frauen wurden vergewaltigt und erschossen. Dann wurde eine Gruppe von Frauen exekutiert, die an einem Tempel knieten und beteten. 80 Einwohner wurden auf dem Dorfplatz zusammengetrieben. Leutnant WILLIAM CALLEY (24) befahl Soldat PAUL MEADLO die Erschießung. Der gehorchte unter hysterischem Weinen oder Schreien (crying). CALLEY selbst hat ein zweijähriges Kind, das zunächst überlebt hatte, in einen Graben geworfen und erschossen.
Unter den US-Soldaten gab es übrigens auch ein "Opfer": Ein Soldat schoß sich selbst in den Fuß, um beim Morden nicht mitmachen zu müssen.
http://web.missouri.edu/~c688487/Mylai/Pictures/Haeberle/bodies.jpg |
http://web.missouri.edu/~c688487/Mylai/Pictures/Haeberle/bookcover.jpg |
Die Verbrechen konnten relativ leicht bekannt und aufgeklärt werden, weil
Die juristische Aufarbeitung (der längste Militärprozeß der US-Geschichte) steht im Mittelpunkt der "American Trials The My Lai Courts-Martial 1970". Calley wurde (als einziger schuldig gefunden) zu lebenslanger Zwangsarbeit verurteilt. Präsident NIXON begnadigte ihn zu Hausarrest, der letztlich nur dreieinhalb Jahre dauerte. Die öffentliche Meinung war für Milde, wenn auch nicht für die zur gleichen Zeit angeklagte MANSON-Bande, die auf ähnliche Weise eine Party überfallen und u.a. die Schauspielerin SHARON TATE ermordet hatte. Für diese "Teufel" wollten viele die Todesstrafe.
Regierungskriminalität war damals üblich. Vizepräsident AGNEW mußte wegen Steuerhinterziehung zurücktreten, NIXON später wegen Watergate.
Weitere Links
Die "School of the Americas" |
Mir fiel auf, daß über die Mörder in Korea gesagt wurde "Sie spielten mit uns wie kleine Kinder mit Fliegen" und über Calley, er habe wie ein Kind Krieg spielen wollen. Kinder gehören eigentlich in die Schule, die "School of the Americas" dürfte aber nicht die richtige sein. Zwar verweist der letzte Hyperlink auf einen Text aus dieser Schule:
aber sie erlangte traurige Bekanntheit dadurch, daß aus ihr viele Mörder in Uniform hervorgingen (und Staats- und Regierungschefs, von denen keiner demokratisch gewählt wurde). Einige Beispiele:
Die "School of the Americas" wurde 1946 in der Panama-Kanalzone gegründet und erst 1984 in die USA verlegt (nach Fort Benning)
The annual protest is roughly scheduled to commemorate the Nov. 16, 1989, murder of six Jesuit priests, their housekeeper and her 15-year-old daughter in El Salvador. Of the 26 soldiers identified by a United Nations truth commission as being involved in the killings, 19 were SOA graduates.
This year some 1,500 students from Jesuit high schools and colleges will gather at a tent at Riverfront Park for a teach-in on peace and nonviolence. Among the speakers will be the Rev. DANIEL BERRIGAN, a Jesuit priest who led many anti-war demonstrations during the Vietnam conflict...
Because so many graduates have been implicated in rape and murders, opponents have labeled it "School of the Assassins."
Einen guten Überblick über die Geschichte und die Vorwürfe gegen die SOA geben RICHARD F. GRIMMETT und MARK P. SULLIVAN:
United States Army School of the Americas:
Background and Congressional Concerns
und CNN mit dem Special
School of the Americas
Cold War training camp remains focus of controversy
By BRUCE KENNEDY
aus der 24 teiligen Serie "Cold War"
http://www.accessatlanta.com/partners/ajc/reports/soa/images/soa1opt.jpg Der Kommandant der "School of the Americas", Col. GLENN R. WEIDNER |
http://www.cnn.com/SPECIALS/cold.war/episodes/18/spotlight/manual.lg.jpg Das Handbuch über revolutionären Krieg und kommunistische Ideologie. Verteidiger der Schule behaupten, im Übereifer seien mißverständliche Formulierungen aus den 60er Jahren übernommen worden. Angeblich existieren die englischen Originaltexte nicht mehr (hat die Friedrich Bohl geklaut?), aber Übersetzungen. |
Die Protestbewegung ist von einem Dutzend Protestierern auf über 10000 gewachsen, allerdings scheinen Theologen dort einen großen Einfluß zu haben (was für mich immer ein Alarmsignal ist, weil ich denen nicht über den Weg traue, die Bewegung aber für den alternativen Karlspreis "Aachener Friedenspreis" prädestiniert, mit dem oft Pfaffen ausgezeichnet werden).
Ihre Homepage gefällt aber mit faktenreicher Kritik statt klerikalem Geschwätz.
http://www.soaw.org/graphics/photo_1.gif http://www.soaw.org/graphics/photo_1.gif http://www.soaw.org/graphics/photo_2.gif http://www.soaw.org/graphics/url.gif |
Hier kann man z.B. alle Absolventen finden, interessanter aber sind die kriminellen (notorious).
Weitere Links:
Hintergrundklang: http://www.uniquelygifted.com/CandidCards/Music/greenberet[1].mid
Über diesen Titel und seinen Autor fand ich im CNN-Special zum Ende des Vietnamkrieges vor 25 Jahren einen Beitrag, der jetzt anscheinend nicht mehr online ist, aber ich habe ihn damals als e-Mail verschickt und kann ihn daher noch rekonstruieren:
BARRY SADLER was an Army staff sergeant and medic in Vietnam who co-wrote "The Ballad of the Green Berets" while recovering from a leg wound. The song, which SADLER later recorded, topped the U.S. charts for five weeks in 1966, sold 9 million copies and became the anthem for the Special Forces. SADLERdied in 1989 at age 49, 14 months after being shot in the head in Guatemala, where he was said to have been training Contra rebels. The mysterious shooting -- conflicting accounts described it as accidentally self-inflicted, the result of a robbery, or the culmination of death threats -- left SADLER brain-damaged and at the center of a guardianship dispute between family members. SADLERwrote more than 20 adventure books featuring the mercenary Casca, but he never repeated the success of "The Ballad of the Green Berets," which opened with the following lines: Fighting soldiers from the sky/Fearless men who jump and die/Men who mean just what they say/The brave men of the Green Beret. |
http://www.barrysadler.com/newsmaker.jpg |
Wohl gibt es bei CNN noch einen fünf Jahre alten Beitrag: Green Berets march on -- minus the mystique von BRIAN CABBELL
MICHAEL FUTCHs biographischer Text ist etwas ausführlicher. RUSS ATKINSON geht an verschiedenen URLs näher auf die Todesumstände ein.
Außerdem hat SADLER noch als Toter eine eigene Homepage.
Lesenswert aber übertrieben formatiert ist "Songs of the americans in the Vietnam war" von LYDIA FISH.
Exkurs: Kampfhunde |
Durch einen Beitrag im Deutschlandfunk erfuhr ich, daß Kampfhunde bei der Eroberung Lateinamerikas eine bedeutende Rolle spielten. Im WWW findet man aber fast nur Informationen über Hunde, die im 20. Jahrhundert in Kriegen als Retter oder Boten eingesetzt wurden, z.B. vom Generalquartiermeister der US-Armee:
Die Rheinische Post gab immerhin eine Agenturmeldung wieder, die kurz auf die Geschichte der Kampfhunde einging:
Züchtungen von Gehorsam bis Angriffslust
Stichwort: Kampfhunde
Frankfurt/Main (AP). In der 2.700-jährigen Geschichte der Hundezucht interessierten den Menschen vor allem Wesensmerkmale wie Gehorsam, Schönheit und Intelligenz. Daneben legten die Züchter bei manchen Rassen aber auch Wert auf Eigenschaften wie Härte, Mut, Stärke, Angriffslust und Verteidigungsbereitschaft.
Eigens zu diesem Zweck wurden schon bei den antiken Völkern der Assyrer, Perser und Griechen Rassen wie Tibetdoggen und Molosser gezüchtet und als Kriegshunde eingesetzt. Die Tiere zeichneten sich durch geringe Schmerzempfindlichkeit und fehlende Angst aus. Auch die Römer kannten Kampfhunde aus den Arenen, wo sie auf Menschen, Löwen und Bären gehetzt wurden.
Ihre Mastiffs brachten die römischen Eroberer mit nach Spanien. Sie wurden später von den Konquistadoren der iberischen Halbinsel für ihre Ausrottungsfeldzüge gegen die Indios in Lateinamerika benutzt. Gegen Ende des 18. Jahrhunderts erfreuten sich auch die Engländer am Kampf Hund gegen Hund. Wettkämpfe dieser Art sind immer noch weit verbreitet, zum Beispiel in den USA. Die meisten Länder haben sie jedoch verboten. Bis 1838 war in England auch das "bull baiting" ein beliebter Sport, bei dem Doggen auf Bullen gehetzt wurden.
Mit einigen Bemühungen (spanische Stichwörter) habe ich doch noch etwas gefunden:
LOS PERROS EN EL
DESCUBRIMIENTO Y LA CONQUISTA DE AMERICA
por SEGIO GRODSINSKY
De todas las armas utilizadas por los europeos para la Conquista del "Nuevo Mundo", los historiadores no dudan en atribuir un papel fundamental a los perros. Éstos, sumados a los caballos, armaduras y arcabuces contribuyeron en gran medida al triunfo en la lucha con los indígenas
http://www.geocities.com/Heartland/Meadows/2696/images/siglo2.jpg
Die Hunde in der Entdeckung und Eroberung Amerikas
von SEGIO GRODSINSKY
Historiker zweifeln nicht, von allen Waffen, die die Europäer für die Conquista der "Neuen Welt" einsetzten, den Hunden eine fundamentale Rolle zu geben... (Bei Altavista kann man sich das ins Englische übersetzen lassen.)
Demnach wurden am 24. März 1495 zum ersten Mal 20 Mastiffs auf den Antillen im Kampf gegen karibische Indianer eingesetzt. Das war für die Eroberer erfolgreich und führte zu weiteren Einsätzen in ganz Süd- und Mittelamerika.
Soldaten sind Mörder. Insgesamt verfestigt sich nach diesem Surftipp der Eindruck, daß es nur wenige Ausnahmen gibt.