Es klingt banal, was ich hier niederschreibe.
So wie ein dummer Schlager, jedes Wort so leer
Ich geb mir Müh', daß ich sachlich bleibe,
doch das ist schwer.
Dort an der Turmuhr kann ich sehn:
Sieben Minuten schon nach Zehn. |
Het klinkt banaal, wat ik je nu wil schrijven
'n Slecht soort liedje lijkt het, een goedkope plaat
Ik heb wel getracht om objectief te blijven
Iets dat niet gaat
En op de kerkklok kan ik zien
't Is nu zeven over tien |
Zwei Stunden Zeit hab' ich mir noch gegeben
Für diesen Brief, damit Du mich verstehst.
Ich hab versucht, auch ohne Dich zu leben,
Nur daß die Kraft mich jetzt verläßt. |
Ik heb mezelf nog twee uur tijd gegeven
Om je te schrijven dat ik nog steeds van je hou
Ik heb geprobeerd de zin te zien van 't leven
Maar die ontgaat me zonder jou |
Wie eine Ewigkeit ist jeder Tag gewesen
Seitdem Du fortgegangen bist
Da tut man alles, ausgehn, saufen, lesen
Daß man vergißt
Doch es war alles ohne Sinn,
So daß ich heut' am Ende bin. |
't Heeft me steeds een eeuwigheid geleken
Vanaf de dag dat jij bent weggegaan
Ik hield 't bij, een jaar en dertien weken
Ik kon 't niet aan
Ik lijd er erger aan misschien
Dan je van buiten af kunt zien |
Die Zeit läuft ab, das Leben geht ja weiter,
Und Deines auch, es fängt ja grad erst an,
Doch mir erscheint es durchaus nicht mehr heiter
Und darum ist es mir zu lang. |
De tijd verstrijkt, 't leven zal wel doorgaan
En ook het jouwe, daarvoor ben ik niet zo bang
't Naaide mij alleen net iets te vaak een oor aan
't Duurt me al met al te lang |
Der Brief hier soll so eine Art von Lebewohl sein
Such nicht nach einem Vorwurf irgendwo
Vielleicht wird Dir, wenn Du ihn liest nicht wohl sein,
Ich meins nicht so. |
Dit briefje moet dan ook een soort van afscheid wezen
't Is niet bedoeld als een verwijt of zoiets
Misschien dat jij alleen de letters maar zult lezen
En verder niets
En zul je blij zijn bovendien
Dat je me nooit meer terug zult zien |
Wir werden uns nicht wiedersehn
Für mich wird Zeit zu gehn
Wenn man mich morgen finden wird,
Denk dran, daß Liebe niemals stirbt. |
Je was en blijft m'n beste vrind
Ook als men mij hier morgen vindt
|